BerikutAdalah 7 Penyanyi Dengan Suara Tertinggi dan Bercirikhas Tersendiri. 7. JON " BONJOVI ". Kisah Bon Jovi bermula dari daerah Sayreville, New Jersey. Ketika itu Jon Bon Jovi ( vokalis dan gitaris Bon Jovi) dan kedua saudaranya diangkat oleh Carol dan John Bongiovi. Sejak umur 10, Jon kecil sering ke klub lokal.
Klik tombol Play untuk mendengarkan artikel – Berikut ini lirik lagu dan chord/kunci gitar 'Bed of Roses' milik Bon Jovi yang dirilis pada tahun 1992. 'Bed of Roses' adalah lagu oleh band rock Amerika Bon Jovi, pertama kali muncul di album studio kelima mereka, Keep the Faith 1992, kemudian dirilis sebagai singel pada 11 Januari 1993. Jon Bon Jovi menulis lagu tersebut di sebuah hotel kamar saat menderita mabuk dan lirik mencerminkan perasaannya pada saat itu. Lagu ini berisi riff gitar yang ditarik dan permainan piano yang lembut, bersama dengan vokal yang emosional dan tinggi oleh Jon Bon Jovi. Gaya power ballad lagu tersebut membuatnya menjadi hit di seluruh dunia, dan itu menunjukkan suara baru band yang lebih matang setelah kesuksesan mereka sebagai band glam metal pada 1980-an. Lirik dan chord [Intro] Bb F Bb F x2 [Verse 1] Bb Sitting here wasted and wounded F This old piano Bb Trying hard to capture the moment F This morning I don't know Am Bb 'Cause a bottle of vodka is still lodged in my head F And some blond gave me nightmares Bb Think she's still in my bed Bb C F As I dream about movies they won't make of me when I'm dead [Verse 2] Bb With an ironclad fist F I wake up, and French kiss the morning Bb While some marching band keeps its own beat F In my head while we're talking Am Bb About all of the things, that I long to believe F About love, the truth, what you mean to me Bb And the truth is Bb C F F C C* Baby, you're all that I need [Chorus] Dm Dm I wanna lay C Bb F You down in a bed of roses Dm Dm For tonight C Bb F I sleep on a bed of nails Bb Oh, I want to be F Just as close as Bb F The Holy Ghost is Dm C Bb Bb And lay you down Bb Bb* F On a bed of roses [Verse 3] Bb Well, I'm so far away F Each step that I take is on my way home Bb A King's ransom in dimes F Given each night to see through this payphone Am Still I run out of time Bb Or it's hard to get through F Till the bird on the wire flies me back to you Bb I'll just close my eyes, whisper Bb C F F C C* Baby, blind love is true [Chorus] Dm Dm I wanna lay C Bb F You down in a bed of roses Dm Dm For tonight C Bb F I sleep on a bed of nails Bb Oh, I want to be F Just as close as Bb F The Holy Ghost is Dm C Bb Bb And lay you down Bb Bb* F C On a bed of roses [Bridge] Bb Well, this hotel bar hangover C F Whiskey's gone dry, the barkeeper's wig's crooked And she's giving me the eye Bb I might have said yeah Bb C F F C C* But I laughed so hard I think I died, uh yeah!... [Solo] Dm C Bb F x3 Dm C Bb Bb Bb Bb* F [Verse 4] Bb Now as you close your eyes F Know I'll be thinking about you Bb While my mistress she calls me F To stand in her spotlight again Bb Tonight, I won't be alone F But you know that don't mean I'm not lonely Dm C Bb I've got nothing to prove for it's you Bb F C That I'd die to defend [Chorus] Dm Dm I wanna lay C Bb F You down in a bed of roses Dm Dm For tonight C Bb F I sleep on a bed of nails Bb Oh, I want to be F Just as close as Bb F The Holy Ghost is Dm C Bb Bb Bb And lay you down Dm Dm I wanna lay C Bb F You down in a bed of roses Dm Dm For tonight C Bb F I sleep on a be...ed of nails! Bb I want to be F Just as close as Bb F The Holy Ghost is! Dm C Bb Bb Lay you down Bb Bb* F On a bed of roses
Antarku pulang dari bermimpi. C. Ramah tersenyum matahari. C. Inginkan aku tuk bernyanyi. C. Indah pagi ini. F G. Nada sumbang enyahlah kau.
Sitting here wasted and wounded at this old piano Terduduk di sini, linglung dan meringkuk di piano tua ini Trying hard to capture the moment this morning I don't know Mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tak kumengerti 'Cause a bottle of vodka's still lodged in my head Karna sebotol vodka masih memenuhi kepalaku And some blondes gave me nightmares, Dan beberapa perempuan pirang beriku mimpi buruk I think that she's still in my bed Kukira saat ini dia masih di ranjangku As I dream about movies Karena aku bermimpi tentang film They won't make of me when I'm dead Yang takkan dibuat untukku saat aku mati With an ironclad fist, I wake up and french kiss the morning Dengan kepalan kuat, aku bangkit dan kukecup pagi ini While some marching band keeps its own beat in my head Saat marching band tetap terngiang di kepalaku While we're talking about all of the things that I long to believe, Saat kita berbincang tentang hal-hal yang ingin kuyakini About love, the truth, what you mean to me Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku And the truth is, baby you're all that I need. Dan sejujurnya hanya engkau yang kubutuhkan CHORUS I wanna lay you down in a bed of rosesIngin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku kan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is, Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses. Dan baringkanmu di ranjang bunga Well I'm so far away Aku begitu jauh Each step that I take is on my way home Tiap langkah yang kuambil adalah langkah tuk kembali A king's ransom in dimes I'd give each night Kan kuberi tebusan setiap malam To see through this payphone Tuk selesaikan percakapan lewat telepon umum ini Still I run out of time or it's hard to get through Tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri Till the bird on the wire flies me back to you Hingga burung di kabel itu membawaku terbang kepadamu I'll just close my eyes and whisper, baby blind love is true Kan kupejamkan mataku dan berbisik, kasih cinta buta itu nyata CHORUS The hotel bar hangover whiskey's gone dry Wiski yang memusingkan dari bar hotel tlah mengering The barkeeper's wig's crooked Wig pelayan bar tlah jadi amburadul And she's giving me the eye Dan dia memberiku tatapan itu Well I might have said yeah Mungkin aku sudah berkata But I laughed so hard I think I died Namun tawaku begitu keras hingga kupikir aku tlah mati Now as you close your eyes Kini, saat kau pejamkan matamu know I'll be thinking about you Kau tahu aku kan memikirkanmu while my mistress she calls me to stand in her spotlight again Saat nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi Tonight, I won't be alone Malam ini, aku takkan sendiri But you know that don't mean I'm not lonely Namun kau tahu tak berarti aku tak kesepian I've got nothing to prove Tak ada yang perlu kubuktikan For it's you that I'd die to defend Karena demi mempertahankanmu aku rela mati CHORUS
Its to be remembered that life is not a bed of roses. We all knew that life was unlikely to be a bed of roses back in England. Marriage is not always a bed of roses. Professional boxing is no bed of roses. A coal miner's work is not a bed of roses. Life in Tokyo is far from a bed of roses. Nevertheless, it is not all a bed of roses.
Horoskop Anda Untuk Besok Lagu ini memberi kita wawasan tentang cara kerja pikiran Jon Bon Jovi selama dia menulis lagu tersebut. Sebelum kita mulai, perlu dicatat bahwa Jon menulis lagu ini di kamar hotel Los Angeles sambil memulihkan diri dari mabuk! Orang yang dia tuju di 'Bed of Roses' adalah kekasih yang tidak bersamanya saat ini. Paduan suara Dan dari bagian refrein lagu, apa yang dia harapkan bisa dia lakukan untuknya adalah membaringkannya di “hamparan bunga mawar” terlepas dari kenyataan bahwa dia saat ini tidur “di atas paku”. Membaringkannya di tempat tidur sarat mawar tampaknya merupakan metafora betapa dia ingin merawatnya dan membuatnya bahagia. Dan dia ingin membuatnya bahagia terlepas dari kenyataan bahwa dia saat ini menemukan dirinya terbaring di atas 'ranjang paku' yang merupakan metafora untuk kondisi menyiksa yang dia alami. Sederhananya, dia mungkin sedang menderita sekarang. Namun, di tengah penderitaannya, ia tetap memikirkan hal lain selain membahagiakan wanitanya. Ayat Pertama Jon memulai ayat ini dengan membiarkan pendengarnya sadar bahwa dia sedang mengalami pengalaman mabuk yang sangat tidak menyenangkan. Dia juga menjatuhkan kalimat 'tentang film yang tidak akan mereka buat tentang saya ketika saya mati', yang terinspirasi dengan menonton film 'The Doors' yang berpusat pada seorang musisi kehidupan nyata yang meninggal sebelum waktunya. Bagian ini kemungkinan besar menyinggung keadaan pikiran negatifnya pada saat itu. Namun, dia menyimpulkan ayat tersebut dengan merujuk pada minat cintanya yang disebutkan di atas sebagai 'semua yang dia butuhkan'. Jadi, meskipun tidak merasa terlalu baik tentang dirinya sendiri, dia menemukan optimisme dalam memikirkan wanitanya. Ayat Kedua Di ayat kedua, kita menemukan bahwa dia sangat mencintai sehingga dia rela menghabiskan 'tebusan raja dengan uang receh' hanya untuk membayar panggilan telepon untuk berkomunikasi dengan kekasihnya. Dan secara keseluruhan, dia sangat menantikan untuk bersamanya sekali lagi. Ayat Ketiga Tidak banyak daging dalam bait ketiga lagu itu. Konon, dalam ayat ini, narator Jon menjalin kisah lucu tentang seorang penjaga bar yang tampaknya tidak menarik yang 'memberinya mata'. Ayat Keempat Yang keempat, dia mengacu pada industri musik sebagai 'kekasihnya' dan sekali lagi kembali ke keadaan pikirannya yang tertekan dengan menyatakan bahwa meskipun dia dikelilingi oleh orang-orang, itu tidak berarti dia tidak “kesepian”. Tapi dia menyimpulkan dengan sekali lagi membesar-besarkan wanitanya sebagai orang yang 'akan mati untuk membela'. Secara keseluruhan, 'Bed of Roses' berpusat pada dua tema utama. Salah satunya adalah kerangka pola pikir Jon Bon Jovi yang secara keseluruhan menyedihkan. Yang kedua adalah cinta mendalam yang dia miliki untuk pasangan romantisnya. Yang terakhir adalah sentimen yang benar-benar mendefinisikan lagu ini. Dan seperti yang disebutkan di awal postingan ini, Jon menulis lagu ini di kamar hotel saat sedang mabuk berat. Liriknya mengungkapkan dengan tepat bagaimana perasaannya pada saat itu. Fakta tentang 'Bed of Roses' Karya klasik ini seluruhnya ditulis oleh Jon Bon Jovi pentolan Bon Jovi.Produser rekaman Kanada, Bob Rock, memproduksi lagu ini.'Bed of Roses' dirilis sebagai single pada 26 Januari 1993. Lagu ini awalnya ditampilkan sebagai lagu kelima di album grup tahun 1992. Jaga Iman . Ke samping Jaga Iman , Anda juga dapat menemukan lagu ini di beberapa album Bon Jovi. Beberapa dari album ini termasuk Cross Road dari 1994, Kiri Ini Terasa Benar tahun 2003, dan Hits Terbesar tahun 2010.Video untuk klasik ini adalah diarahkan oleh Wayne Isham. Bagian langsung dari klip ini diambil di Stabler Arena , di Pennsylvania. Performa di Tangga Lagu Lagu tersebut, setelah dirilis langsung menjadi hit internasional, menempati posisi 1 di Spanyol. Lagu ini juga menempati peringkat di antara 10 lagu hit populer di daftar tangga lagu nasional Kanada, Swiss, Austria, dan Belanda. Lagu ini menempati posisi 10 di Billboard's Hot 100. Selain itu, lagu tersebut juga berhasil mencapai posisi ke-13 di tangga lagu UK Singles. Meliputi 'Bed of Roses' telah di-cover oleh berbagai penyanyi, di antaranya Cassadee Pope tahun 2014 Tose Proeski di albumnya, Dengan cinta dari Toset tahun 2011Hinder di album perdananya, berjudul, Perilaku Ekstrem . Apakah 'Bed of Roses' memenangkan Grammy? Meskipun menjadi salah satu hit terbesar Bon Jovi, lagu ini tidak pernah memberi band Grammy.
Lirik"Ojo Nangis" dari Ndarboy Genk ini dipublikasikan pada tanggal 1 Desember 2020 (2 tahun yang lalu) dan diciptakan oleh Helarius Daru Jaya.Belum ada info detil tentang single ini. Berikut cuplikan syair nyanyian / teks dari lagunya: "mbiyen mbok perjuangke saiki mbok sia siake aku sing selalu ono pas kowe loro pas kowe durung sopo sopo aku wis jogo ati kowe dolanan neng Makna lagu Bed Of Roses – Bon Jovi adalah mengenai seorang pria yang di malam hari sebelumnya mabuk karena vodka. Dan karena itulah membuat dirinya bermimpi wanita pirang dalam pikirannya yang mana dia berada jauh dengan orang yang dicintainya itu. Yang dia inginkan yaitu membaringkan dirinya ke ranjang mawar yang melambangkan cinta dan peristirahatan antara dirinya dengannya. Namun, pekerjaan mereka membuat mereka saling berjauhan yang membuat pria ini merindukan orang yang dicintainya itu.“Bed Of Roses”Sitting here wasted and wounded at this old pianoDuduk di sini, bingung dan merebak di piano tua iniTrying hard to capture the moment this morning I don’t knowBerusaha keras mengabadikan momen pagi ini entahlahCause a bottle of vodka’s still lodged in my headKarena sebotol vodka masih bersarang di kepalakuAnd some blonde gave me nightmaresDan beberapa wanita pirang memberiku mimpi burukI think that she’s still in my bedKupikir dia masih ada di tempat tidurkuAs I dream about moviesSaat aku bermimpi tentang filmThey won’t make of me when I’m deadMereka tak akan dibuat untukku saat aku matiWith an ironclad fist I wake up and French-kiss the morningDengan tangan kuat aku bangun dan melakukan French-kiss di pagi hariWhile some marching band keeps its own beat in my head while we’re talkingSementara marching band terus terpikirkan irama di kepalaku saat kami berbincangAbout all of the things that I long to believeTentang semua hal yang ingin kupercayaiAbout love, the truth, what you mean to meTentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagikuAnd the truth isDan kenyataannya adalahBaby, you’re all that I needSayang, kaulah yang kubutuhkanI wanna lay you down in a bed of rosesKuingin membaringkanmu di ranjang mawarFor tonight I’ll sleep on a bed of nailsUntuk malam ini aku akan tidur di ranjang pakuOh, I wanna be just as close as the Holy Ghost isOh, aku ingin sedekat Roh KudusAnd lay you down on a bed of rosesDan membaringkanmu di atas ranjang mawarWell, I’m so far awayYah, aku begitu jauhEach step that I take is on my way homeSetiap langkah yang kuambil adalah perjalanan pulangA king’s ransom in dimes I’d give each night to see through this pay-phoneAkan kuberikan tebusan setiap malam untuk selesaikan percakapan melalui telepon umum iniStill I run out of time or it’s hard to get throughTetap saja aku kehabisan waktu atau sulit untuk melewatinyaTil the bird on the wire flies me back to youHingga burung di kawat menerbangkanku kembali padamuI’ll just close my eyes and whisper,Aku hanya akan memejamkan mata dan berbisik,“Baby, blind love is true.”“Sayang, cinta buta itu benar.”I wanna lay you down in a bed of rosesKuingin membaringkanmu di ranjang mawarFor tonight I’ll sleep on a bed of nailsUntuk malam ini aku akan tidur di ranjang pakuOh, I wanna be just as close as the Holy Ghost isOh, aku ingin sedekat Roh KudusAnd lay you down on a bed of rosesDan membaringkanmu di atas ranjang mawarWell, this hotel bar’s hangover whiskey’s gone dryYah, wiski yang memusingkan dari bar hotel telah mengeringThe barkeeper’s wig’s crooked and she’s giving me the eyeRambut palsu penjaga bar itu amburadul dan dia menatapkuWell, I might have said yeahYah, aku mungkin akan mengatakan yaBut I laughed so hard I think I diedTapi aku tertawa terbahak-bahak hingga kupikir aku matiNow as you close your eyesKini saat kau menutup mataKnow I’ll be thinking about youTahu aku akan memikirkanmuWhile my mistress she calls meSedangkan majikanku memanggilkuTo stand in her spotlight againUntuk berdiri dalam penglihatannya lagiTonight I won’t be aloneMalam ini aku takkan kesepianBut you know that don’t mean I’m not lonelyTapi kau tahu itu bukan berarti aku kesepianI’ve got nothing to proveAku tak punya buktiFor it’s you that I’d die to defendUntukmu aku akan mati demi mempertahankanmuI wanna lay you down in a bed of rosesKuingin membaringkanmu di ranjang mawarFor tonight I’ll sleep on a bed of nailsUntuk malam ini aku akan tidur di ranjang pakuOh, I wanna be just as close as the Holy Ghost isOh, aku ingin sedekat Roh KudusAnd lay you down on a bed of rosesDan membaringkanmu di atas ranjang mawarI wanna lay you down in a bed of rosesKuingin membaringkanmu di ranjang mawarFor tonight I’ll sleep on a bed of nailsUntuk malam ini aku akan tidur di ranjang pakuOh, I wanna be just as close as the Holy Ghost isOh, aku ingin sedekat Roh KudusAnd lay you down on a bed of rosesDan membaringkanmu di atas ranjang mawarBand Bon JoviDitulis Oleh Jon Bon JoviTanggal Rilis 26 Januari 1993Album Keep The Faith 1992Musik Video Bed Of Roses – Bon Jovi Official Liriklagu BED OF ROSES-BON JOVI arti atau terjemahannya. Sitting here wasted and wounded at this old piano. Terduduk di sini, linglung dan meringkuk di piano bau tanah ini. Trying hard to capture the moment this morning I don't know. Mencoba pahami insiden pagi ini JAKARTA, – Lirik lagu Bed Of Roses dan terjemahan milik Bon Jovi menceritakan tentang perasaan seseorang yang sekarang sudah tidak lagi bersamanya. Baca Juga Lagu Bed Of Roses memang termasuk lagu jadul yang dirilis pada 1992 lalu dan masuk dalam album yang berjudul Keep the Faith. Meski demikian, lagu ini cukup populer dan masih menjadi favorit para penggemar Bon Jovi. Berikut lirik lagu Bed Of Roses dan terjemahan milik Bon Jovi. Lirik Lagu Bed Of Roses dan Terjemahan Baca Juga Sitting here wasted and wounded at this old piano Duduk di sini, bingung dan merebak di piano tua ini Trying hard to capture the moment this morning I don’t know Berusaha keras mengabadikan momen pagi ini entahlah Cause a bottle of vodka’s still lodged in my head Karena sebotol vodka masih bersarang di kepalaku And some blonde gave me nightmares Dan beberapa wanita pirang memberiku mimpi buruk I think that she’s still in my bed Kupikir dia masih ada di tempat tidurku As I dream about movies Saat aku bermimpi tentang film They won’t make of me when I’m dead Mereka tak akan dibuat untukku saat aku mati Baca Juga With an ironclad fist I wake up and French-kiss the morning Dengan tangan kuat aku bangun dan melakukan ciuman di pagi hari While some marching band keeps its own beat in my head while we’re talking Sementara marching band terus terpikirkan irama di kepalaku saat kami berbincang About all of the things that I long to believe Tentang semua hal yang ingin kupercayai About love, the truth, what you mean to me Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku And the truth is Dan kenyataannya adalah Baby, you’re all that I need Sayang, kaulah yang kubutuhkan I wanna lay you down in a bed of roses Kuingin membaringkanmu di ranjang mawar For tonight I’ll sleep on a bed of nails Untuk malam ini aku akan tidur di ranjang paku Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is Oh, aku ingin sedekat Roh Kudus And lay you down on a bed of roses Dan membaringkanmu di atas ranjang mawar Well, I’m so far away Yah, aku begitu jauh Each step that I take is on my way home Setiap langkah yang kuambil adalah perjalanan pulang A king’s ransom in dimes I’d give each night to see through this pay-phone Akan kuberikan tebusan setiap malam untuk selesaikan percakapan melalui telepon umum ini Still I run out of time or it’s hard to get through Tetap saja aku kehabisan waktu atau sulit untuk melewatinya Til the bird on the wire flies me back to you Hingga burung di kawat menerbangkanku kembali padamu I’ll just close my eyes and whisper, Aku hanya akan memejamkan mata dan berbisik, “Baby, blind love is true.” “Sayang, cinta buta itu benar.” Follow Berita Celebrities di Google News Konten di bawah ini disajikan oleh Advertiser. Jurnalis tidak terlibat dalam materi konten ini. Okemungin itu saja pemaknaan singkat lirik lagu We Are the Champions. Berikut merupakan terjemahan, dan arti dari lirik lagu We Are the Champions yang dinyanyikan Queen, kedalam Bahasa Indonesia. Untuk menghayati lirik terjemahan-nya, putar video klip lagu We Are the Champions yang link-nya sudah admin cantumkan dibawah postingan. Judul Bed Of Roses Ranjang Mawar Penyanyi Bon Jovi English Indonesia Sitting here wasted and wounded at this old piano Trying hard to capture the moment this morning I don't know 'Cause a bottle of vodka is still lodged in my head And some blond gave me nightmares, think that she's still in my bed As I dream about movies They won't make of me when I'm dead With an ironclad fist I wake up and french kiss the morning While some marching band keeps it's own beat in my head While we're talking About all of the things that I long to believe About love, the truth, what you mean to me and the truth is Baby you're all that I need I wanna lay you down in a bed of roses For tonight I'll sleep on a bed of nails I wanna be just as close as your Holy Ghost is And lay you down on a bed of roses Well I'm so far away each step that I take's on my way home A king's ransom in dimes I'd give each night To see through this pay phone Still I run out of time or it's hard to get through Till the bird on the wire flies me back to You I'll just close my eyes, whisper baby blind love is true I wanna lay you down in a bed of roses For tonight I'll sleep on a bed of nails I wanna be just as close as your Holy Ghost is And lay you down on a bed of roses Well this hotel bar's hangover whiskey's gone dry The barkeeper's wig's crooked And she's giving me the eye Well I might have said yeah But I laughed so hard I think I died Ooh yeah Now as you close your eyes Know I'll be thinking about you While my mistress she calls me to stand in her spotlight again Tonight I won't be alone But you know that don't mean I'm not lonely I've got nothing to prove for it's you that I'd die to defend I wanna lay you down in a bed of roses For tonight I'll sleep on a bed of nails I wanna be just as close as your Holy Ghost is And lay you down I wanna lay you down in a bed of roses For tonight I'll sleep on a bed of nails I wanna be just as close as your Holy Ghost is And lay you down on a bed of roses Duduk disini terbuang dan terluka di piano tua Mencoba keras untuk menangkap saat pagi ini yang aku tidak tahu Karena sebuah botol vodka masih menyangkut dalam kepalaku Dan sedikit orang piran memberiku mimpi buruk, berpikir kalau dia masih ada dalam ranjangku Seperti aku memimpikan sebuah film Mereka tidak akan membuatku saat aku mati Dengan tinju keras aku terbangun dan ciuman mesra pagi Ketika marsing bank tetap berada di iramanya dalam kepalaku Sepanjang kita berbicara Segala tentang yang aku lama percayai Tentang cinta, tentang kebenaran, apa yang kau maksudkan padaku dan kebenaran sesungguhnya Sayang kau adalah yang segalanya kubutuhkan Aku ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar Untuk malam ini aku akan tidur di atas ranjang paku Aku hanya ingin menjadi sedekat "Roh Pelindung"mu Dan membaringkanmu di atas ranjang mawar Jadi aku sangat jauh setiap langkah yang aku ambil menuju jalan rumahku Sebuah tebusan raja dalam uang recehan aku akan berikan setiap malam Tetap aku kehabisan waktu atau sulit untuk melaluinya Untuk melihat melalui ini membayar telepon Sampai burung diatas kabel terbang kembali padaku Kau aku akan hanya menutup mataku, membisikkan sayang cinta buta itu benar Aku ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar Untuk malam ini aku akan tidur di atas ranjang paku Aku hanya ingin menjadi sedekat "Roh Pelindung"mu Dan membaringkanmu di atas ranjang mawar Jadi bar hotel ini melewatkan malam dengan gelas whiskey yang telah kering Rambut Penjaga bar melorot Dan dia menatapku tajam Baik aku mungkin telah mengatakannya yaa Tapi aku tertawa sangat keras sehingga aku pikir aku mati Oh yaa Kini sepanjang kau menutup matamu Tahu aku akan memikirkan tentangmu Ketika Nyonya majikanku, dia memanggilku untuk berdiri di pusat perhatiannya lagi Malam ini aku tidak akan sendiri Tapi kau tahu itu tidak berarti aku tidak kesepian Aku tidak punya apa-apa untuk membuktikan itulah kau yang aku rela mati untuk mempertahankannya Aku ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar Untuk malam ini aku akan tidur di atas ranjang paku Aku hanya ingin menjadi sedekat "Roh Pelindung"mu Dan membaringkanmu Aku ingin membaringkanmu di atas ranjang mawar Untuk malam ini aku akan tidur di atas ranjang paku Aku hanya ingin menjadi sedekat "Roh Pelindung"mu Dan membaringkanmu di atas ranjang mawar
Iwant to lay you down in a bed of roses Dm C Bb F For tonight I sleep on a bed of nails Bb F Bb F Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is Dm C Bb F And lay you down on a bed of roses [Verse 3] Well I'm so far away, each step that I take's on my way home

Klik tombol Play untuk mendengarkan artikel - Single Bed of Roses adalah salah satu karya yang cukup populer dari group band Bon Jovi. Single ini rilis melalui akun youtube Bon Jovi dan diunggah pada tahun 2010 silam. Single ini telah disaksikan sebanyak 223 juta kali oleh para pengguna youtube. Lirik lagu dan Terjemahan Bed Of Roses yang Dipopulerkan Bon Jovi Sitting here wasted and wounded at this old piano Terduduk di sini, linglung dan meringkuk di piano tua ini Trying hard to capture the moment this morning I don't know Mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tak kumengerti 'Cause a bottle of vodka's still lodged in my head Karna sebotol vodka masih memenuhi kepalaku And some blondes gave me nightmares, Dan beberapa perempuan pirang beriku mimpi buruk I think that she's still in my bed Kukira saat ini dia masih di ranjangku As I dream about movies Karena aku bermimpi tentang film They won't make of me when I'm dead Yang takkan dibuat untukku saat aku mati With an ironclad fist, I wake up and french kiss the morning Dengan kepalan kuat, aku bangkit dan kukecup pagi ini While some marching band keeps its own beat in my head Saat marching band tetap terngiang di kepalaku While we're talking about all of the things that I long to believe, Saat kita berbincang tentang hal-hal yang ingin kuyakini About love, the truth, what you mean to me Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku And the truth is, baby you're all that I need. Dan sejujurnya hanya engkau yang kubutuhkan CHORUS I wanna lay you down in a bed of roses Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga For tonight I'll sleep on a bed of nails Karena malam ini aku kan tidur di ranjang paku I want to be just as close as, the Holy Ghost is, Aku ingin sedekat Hantu suci And lay you down on a bed of roses. Dan baringkanmu di ranjang bunga Well I'm so far away Aku begitu jauh Each step that I take is on my way home Tiap langkah yang kuambil adalah langkah tuk kembali A king's ransom in dimes I'd give each night Kan kuberi tebusan setiap malam To see through this payphone Tuk selesaikan percakapan lewat telepon umum ini Still I run out of time or it's hard to get through Tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri Till the bird on the wire flies me back to you Hingga burung di kabel itu membawaku terbang kepadamu I'll just close my eyes and whisper, baby blind love is true Kan kupejamkan mataku dan berbisik, kasih cinta buta itu nyata CHORUS The hotel bar hangover whiskey's gone dry Wiski yang memusingkan dari bar hotel tlah mengering The barkeeper's wig's crooked Wig pelayan bar tlah jadi amburadul And she's giving me the eye Dan dia memberiku tatapan itu Well I might have said yeah Mungkin aku sudah berkata But I laughed so hard I think I died Namun tawaku begitu keras hingga kupikir aku tlah mati Now as you close your eyes Kini, saat kau pejamkan matamu know I'll be thinking about you Kau tahu aku kan memikirkanmu while my mistress she calls me to stand in her spotlight again Saat nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi Tonight, I won't be alone Malam ini, aku takkan sendiri But you know that don't mean I'm not lonely Namun kau tahu tak berarti aku tak kesepian I've got nothing to prove Tak ada yang perlu kubuktikan For it's you that I'd die to defend Karena demi mempertahankanmu aku rela mati CHORUS

Jumat(11/9) sang rocker sayang istri itu manggung di Stadion Gelora Bung Karno (GBK) Senayan, Jakarta. Gita Suhardi melalui akun Path-nya menulis "kecewa #bonjovi gak bawain lagu favo ku seperti Always, Thank you for loving me, i'll be there for you, bed of roses". Mhyra M Afg berkomentar di Facebook Bon Jovi "Gorgeus but without 'always

Bed of Roses Jon Bon Jovi Sebelum mulai mencoba membedel’ apa sepatutnya ada arti lagu ini, permulaan silakan kita tatap dulu kop lagunya. Cak agar WordsLover punya kesamaan skandal dan melancarkan menafsirkan makna lagu ini. Kata-kata Bed of Roses merupakan idiom bahasa Inggris yang berharga “keadaan alias nasib yang menyenangkan”. Secara plesetan harafiah bisa diartikan perumpamaan ranjang penuh bunga mawar’. Hmm.. bukankah bunga mawar memang merupakan salah satu tanda-tanda keadaan yang membahagiakan dan menyenangkan ingat namun kebanyakan kamar dan ranjang pengantin di pasrah hiasan mawar berma. Jon Bon Jovi menulis lirik lagu ini 1993 di sebuah kamar hotel, privat keadaan “hangover” atau keadaan fisik yang masih melayang-layang momen bangun tidur akibat kebanyakan meminum arak. Liriknya menggambarkan kondisi diri Jon lega saat itu*. Supaya banyak idiom alias ungkapan, jelas dari liriknya lagu gaun ballad yang rada melankolis ini adalah sajak yang merencana tentang kisah romansa yang lekat. Jadi segala apa nan kepingin dikisahkan Jon dari lagunya ini? Mari kita coba lihat dan tafsirkan dari arti liriknya. Sebaiknya hanya tidak melenceng jauh.. Warning WordsLover nan sedang histeris seyogiannya sediakan saputangan saat mendengarkan klipnya. 😉 Seperti absah, buat melicinkan bagi WordsLover, ditampilkan link dan klip video, nan saya memilah-milah adalah ketika Bon Jovi, dkk., terlihat menengah melakukan sejarah, terasa lebih simultan dan alami. Klik link ini untuk mengawasi klip videonya. Sanggahan Hak cipta klip video, lirik polos lagu, ada pada pemilik, pencipta, penulisnya, serta bengkel seni dan, Label masing-masing. Penampilan link kacip video, dan lirik di sini saja cak bagi tujuan hiburan satu-satunya. Dalam bait pertama ini Jon dengan nada-irama sendu memulai tembangnya; duduk merasa terpuruk dan terluka di hadirat sebuah piano tua/ berusaha keras mencatat situasi pagi ini yang tidak kupahami perasaan masih amburadul/ karena isi sebotol Vodka masih mengganjal di kepalaku/ sementara sendiri kuntum pirang semata-mata membuatku melamun buruk/ yang kukira masih berada di peraduan/ ketika aku bermimpi tentang film nan lain akan dibuat jikalau aku sirep. Sitting here wasted and wounded at this old piano Trying hard to capture the moment this morning I don’tepi langit know Cause a bottle of vodka’s still lodged in my head And some blondes gave derita nightmares, I think that she’s still in my bed As I dream about movies They won’t make of me when I’m dead Dengan tangan terkepal, aku ingat dan menguap/ darurat kepalaku masih terasa berdenyut-denyut dan bergemuruh/ saat kita bertutur tentang semua hal yang ingin aku yakini/ tentang selalu, kesahihan, arti dirimu bagiku/ dan sejujurnya tetapi, namun dirimu yang aku butuhkan bernas dekat denganku. With an ironclad fist, I wake up and french kiss the morning While some marching band keeps its own beat in my head While we’re talking about all of the things that I long to believe, About love, the truth, what you mean to me And the truth is, baby you’re all that I need. Dalam kondisi dan peristiwa fisik dan mental yang masih amburadul, Jon dengan bukan main-alangkah mengeluarkan isi hatinya melalui jeritan dan nada tinggi privat lengkingan chorus nan seolah berusaha valid memang bersusila itulah tetapi yang diinginkannya, Aku ingin menyurutkan dan hampir dengan dirimu secara harafiah, menidurkan dirimu di atas tempat tidur mumbung mawar / karena malam ini aku merasa tersiksa serasa berbaring di atas ranjang berpaku/ aku cuma kepingin berada sedekat bisa jadi seperti halnya Jibril /dan membuatmu merasa bahagia. For tonight I’ll sleep on a bed of nails I want to be just as close as, the Holy Ghost is, And lay you down on a bed of roses. Di bait lebih lanjut, Jon yang digambarkan sedang fertil jauh terbit apartemen’ *kembali berada dalam tour, konser, dll? menuliskan, Kini aku berada jauh berbunga dirimu/ setiap awalan nan kubuat terasa seperti langkah lagi pulang / akan kuhabiskan berapa banyakpun koin sen dolar setiap malam/ untuk menghubungimu suntuk telepon umum ini / masih saja aku kehabisan waktu atau susah tersemat / hingga burung di atas kawat listrik ki melarikan diriku padamu / akan kupejamkan mata dan berbisik, sayang, sering buta itu nyata adanya. Well I’m so far away Each step that I take is on my way home A king’s ransom in dimes I’d give each night To see through this payphone Still I run out of time or it’s hard to get through Till the bird on the wire flies me back to you I’ll just close my eyes and whisper, baby blind love is true Berada di bar hotel darurat perasaan hangover’ akibat whiskey telah memudar/ wig pelayan bar semrawut/ dan sang pemudi pelayan bar memberiku tatapan mengundang / Aku dapat tetapi menerima invitasi-nya / tapi aku tertawa tergelak-gelak sekeping mati. The hotel kafe hangover whiskey’s gone dry The barkeeper’s wig’s crooked And she’s giving berpenyakitan the eye Well I might have said yeah But I laughed so hard I think I died Sekarang saat kau pejamkan matamu / kau tahu aku tengah ki memenungkan dirimu / saat “tugas” mistress memanggilku cak bagi kembali beraksi di bawah sorotan lampu gelanggang* / Malam ini, aku memang takkan sendirian / tapi kau tahu, enggak berarti aku tidak kesepian / aku tidak terlazim membuktikan apapun / karena aku rela senyap demi mempertahankan dirimu. Now as you close your eyes know I’ll be thinking about you while my mistress she calls me to stand in her spotlight again Tonight, I won’t be alone But you know that don’t mean I’m titinada lonely Ive got nothing to prove For it’s you that I’d die to defend Back to chorus Dari guna liriknya jelas Jon merasa kehilangan dan rindu bertarung orang yang dikasihinya. Terlebih ketika sira harus berpugak-pugak mencari waktu dan telepon umum, karena sebagai penyanyi membuatnya harus mengikuti tour atau konser* cak bagi sekedar menyebut dan ki beralih permakluman. Lagu nan menggambarkan curahan perhatian tahun itu betapa ia berusaha patuh tunak, sekalipun keadaannya membuatnya sulit lakukan saling gandeng dari jarak jauh. Karena merupakan curahan perasaan langsung Jon, tentu saja tidak sulit menebak arti atau makna lagu ini, yang -minimum tidak dari- liriknya menggambarkan alangkah tersiksa berharta jauh dari orang yang amat dikasihi, serta perjuangan gentur bikin boleh “sekedar merasa sanding”, padahal harus melakoni pekerjaannya seumpama musikus dan pendendang kondang. Supaya banyak godaan dan selingan, dan terpisah jauh serta dulu sukar untuk saja sekedar “say hi” melampaui telepon umum, konsisten saja watu itu nan berada di hati dan lemak tulang koteng Jon ialah orang yang “menantikannya” di rumah. Namun, sebagai halnya n domestik jeritan gregetan-beri di bagian akhir lagunya, “aku rela mati demi mempertahankan dirimu bersamaku. Hmm…takdirnya sudah begini, memangnya apa lagi nan perlu dibuktikan?. Sajak slow rock tentang kepatuhan yang lalu menjejak. Sebaiknya bermanfaat dan tercantol. * Dikutip bersumber heterogen sumber Salam rst/bgr, 290814

Aboutall of the things that I long to believe. About love, the truth, what you mean to me. And the truth is. Baby you're all that I need. I want to lay you down in a bed of roses. For tonight I'll sleep on a bed of nails. Oh I want to be just as close as the Holy Ghost is. And lay you down on a bed of roses. [Verse 1]Sitting here wasted and wounded at this old pianoTrying hard to capture the moment this morning I don't know'Cause a bottle of Vodka is still lodged in my headAnd some blonde gave me nightmaresI think that she's still in my bedAs I dream about movies they won't make of me when I'm dead[Verse 2]With an ironclad fist, I wake up and French kiss the morningWhile some marching band keeps its own beat in my head while we're talkingAbout all of the things that I long to believeAbout love and the truth and what you mean to meAnd the truth is baby you're all that I need[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsOh I wanna be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you downOn a bed of roses[Verse 3]Well I'm so far away, that each step that I take is on my way homeA king's ransom in dimes I'd given each night just to see through this payphoneStill I run out of time or it's hard to get throughTill the bird on the wire flies me back to youI'll just close my eyes and whisperBaby, blind love is true[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsOh I want to be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you downOn a bed of roses[Bridge]Well, this hotel bar hangover whiskey's gone dryThe barkeeper's wig's crookedAnd she's giving me the eyeI might have said yeahBut I laughed so hard I think I diedOoh yeah[Guitar solo][Verse 4]Now as you close your eyes know I'll be thinking about youWhile my mistress she calls meTo stand in her spotlight againTonight, I won't be aloneBut you know that don't mean I'm not lonelyI've got nothing to prove for it's you that I'd die to defend[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsOh I want to be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you down[Chorus]I want to lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsI want to be just as close asThe Holy Ghost isAnd lay you downOn a bed of rosesHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum 1oyxz.
  • y3harpgu1m.pages.dev/323
  • y3harpgu1m.pages.dev/300
  • y3harpgu1m.pages.dev/824
  • y3harpgu1m.pages.dev/773
  • y3harpgu1m.pages.dev/4
  • y3harpgu1m.pages.dev/396
  • y3harpgu1m.pages.dev/390
  • y3harpgu1m.pages.dev/957
  • y3harpgu1m.pages.dev/141
  • y3harpgu1m.pages.dev/147
  • y3harpgu1m.pages.dev/187
  • y3harpgu1m.pages.dev/946
  • y3harpgu1m.pages.dev/176
  • y3harpgu1m.pages.dev/854
  • y3harpgu1m.pages.dev/585
  • arti lagu bed of roses